首页 > 言情小说 > 差生文具多下句是啥 > 第186章 迎新晚会(8)

第186章 迎新晚会(8)(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 炮灰真千金靠算卦团宠了奥特,我贝利亚只想咸鱼你想一夜暴富吗?那就穿越吧穿越大秦:我助祖龙飞升师父,我想回去当乞丐门庭十一万人迷娇气包穿进恐怖游戏摆烂后疯了,教授给我生了三胞胎穿书七零,俏知青手握空间嫁军官惹她?你不要命了?都重生了,谁还当懦弱小白花啊明明是个输出却绑定了丹道系统惊?不是讲历史?古人开始输出哄骗清冷世子后,通房她死遁了悠然见星辰嫡妹非要换亲?我嫁战王你又哭啥搬空侯府后,揣着孕肚去逃荒男多女少的兽人大陆抱残开局贪成五亿县令,女帝求我多贪点?

现在《西游记》这部国民电视剧中的名场面和经典台词被夏沫换成了英语来呈现,让大家感觉非常新奇。

夏沫选择的是标准的美式发音,难得的是他的声线和腔调拿捏得极好,极其贴近原音的声线,让人听起来是陌生中又透露着熟悉的感觉。很多人听完的第一反应就是一脸懵逼地自己问自己,这么神奇的吗?我竟然能听懂英语了?

那些国人倒背如流的名场面,被夏沫弄成了英文版后,更是别有一番趣味。

比如女儿国王那句向唐僧示爱的经典台词,被夏沫弄成了“Without the courage to open your eyes, have you achieved emptiness?”就是这种感觉,能理解了吧?听不懂?不存在的,所有人都知道这句话的中文意思——“不敢睁眼看我,还说什么四大皆空呢?”

在这波由夏沫主导的“回忆杀”中,所有人就像是在参加一个有趣的大型游戏,一个个都睁大了眼睛,竖起了耳朵,生怕自己漏掉了夏沫的任何一个发音。

网上又开始讨论了。

“哈哈哈哈哈,‘Rescue me, Wukong.’(悟空,救我!)……‘Little ones, I'm back.’(小的们,老孙回来了!)……好怪,也好搞笑,但仔细听完,感觉还不错耶。”

“这个真的是相当上头!夏沫让这部‘宝藏剧’又焕发出了新的光彩。有没有人和我一样,打算重新刷一遍《西游记》的?”

“别闹,喝饮料呢,夏沫这厮一句‘gentleman’(长老),MD一下给我笑喷了。”

“我举起了喝水的杯子模仿着银角大王对着我儿子大吼了一声‘If I call your name, do you dare answer me?’(我叫你一声,你敢答应吗?),没想到他居然听懂了!如果小时候能弄出这个版本,我如今的英语怎么会这么烂!”

“我终于悟了,Flower and Fruit Mountain(花果山)、Water Curtain Cave(水帘洞)、Dragon Palace of the Eastern Sea(东海龙宫)……老子居然一听就懂,原来我竟然是一个隐藏的英语学霸!”

“Princess Iron Fan(铁扇公主)、Bull Demon King

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
军阀权宠,夫人原来是病娇黑莲花清穿康熙朝:生子后她一心咸鱼大佬下山,腹黑二爷撩宠上瘾闪婚后,夫人的马甲藏不住了黑莲花反攻略霸凌我,就别怪我将恐怖复活
返回顶部